语文阅读网 - 学习生活中必备的中文网站!
语文阅读网logo
当前位置: 语文阅读网 > 辞赋精选 > 屈原 九歌·大司命

屈原 九歌·大司命

时间:09-16 分类:辞赋精选 来源:语文阅读网 0条评论

九歌·大司命

作者:屈原

  大司命

  广开兮天门,纷吾乘兮玄云;

  令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘;

  君回翔兮以下,逾空桑兮从女;

  纷总总兮九州,何寿夭兮在予;

  高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳;

  吾与君兮齐速,导帝之兮九坑;

  灵衣兮被被,玉佩兮陆离;

  一阴兮一阳,众莫知兮余所为;

  折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居;

  老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏;

  乘龙兮辚辚,高驰兮冲天;

  结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人;

  愁人兮奈何,愿若今兮无亏;

  固人命兮有当,孰离合兮何为?

  广开兮天门,纷吾乘兮玄云;

  令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘;

  君回翔兮以下,逾空桑兮从女;

  纷总总兮九州,何寿夭兮在予;

  高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳;

  吾与君兮齐速,导帝之兮九坑;

  灵衣兮被被,玉佩兮陆离;

  一阴兮一阳,众莫知兮余所为;

  折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居;

  老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏;

  乘龙兮辚辚,高驰兮冲天;

  结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人;

  愁人兮奈何,愿若今兮无亏;

  固人命兮有当,孰离合兮何为?

 

       注释:

  1、广开:大开。

  2、天门:上帝所居紫微宫门。按,以下四节为扮大司命的神尸所唱。

  3、纷:多。

  4、吾:大司命自谓。

  5、玄云:黑云。乘玄云即以玄云为车,犹云乘云车。[汉]《郊祀歌》:“灵之车,结玄云。”

  6、飘风:大旋风。

  7、涷(dòng)雨:暴雨。

  8、君:指少司命。祭祀女巫以少司命的口吻迎神、娱神。

  9、㠯(yǐ):同“以”。

  10、空桑:山名。据《吕氏春秋》所载,有侁氏女得婴儿于空桑,即后来之伊尹。其地在赵代间。空桑同主管婴儿之少司命有关,故大司命这样说。

  11、女(rǔ):汝。

  12、纷总总:众多的样子,指九州之人。

  13、寿:长寿。夭:早亡。

  14、予:我。

  15、清气:天空中的元气,也称作“精气”。

  16、阴阳:阴阳二气,此处兼及阴阳变化而言。

  17、吾:大司命自谓。君:指少司命。

  18、齐:原作“斋”,朱熹《楚辞集注》作“齐”,今据改。齐速,严肃地快步走,也叫“趋”,为恭谨之貌。

  19、导:引导。之:到。帝:天帝。

  20、九坑(gāng):当即《左传·昭公十一年》说的冈山,楚人曾祭天于冈山。“坑”同“阬”,一本作“阮”,即古“冈”字。

  21、灵:《北堂书钞》等所引作“云”,二字繁体同为雨字头,相近致误。云衣,以云霞为衣。

  22、被被:衣长的样子。

  23、陆离:长的样子。

  24、壹阴兮壹阳:指万物生成之理。《周易·系辞上》:“阴阳不测之谓神。”正义:“天下万物,皆由阴阳。或生或成,本其所由之理,不可测量之谓神也。”

  25、疏麻:升麻(王逸称为“神麻”,神、升声近)。麻的秆茎折而皮连,有藕断丝连之意。按,此下三节为女巫以少司命口吻娱神所唱。

  26、遗(wèi):赠。

  27、离居:本来亲近而现在分离的人。

  28、冉冉:渐渐地。

  29、极:至。

  30、寖(jìn):同“浸”,渐。

  31、辚辚:车声。

  32、驼(chí):同“驰”。

  33、延伫:“伫”借为“眝”。延眝,远望。

  34、羌:何为。

  35、若今:像今天一样。

  36、亏:亏损。

  37、固:本来。

  38、当:当然,本来的样子。

  39、孰:谁。

  40、为:作为,起作用。

 

       译文:

       大大地打开天宫的大门,

  我乘驾起一团团连接的黑云。

  命令旋风在前面开路,

  指使暴雨洗净空中的飞尘。

  大司命你在空中盘旋降临,

  我越过空桑山将你紧跟。

  密麻麻九州的黎民子姓,

  谁长寿谁夭亡全由我定。

  我安闲地高高飞翔,

  乘着清明之气驾御阴阳。

  我与你恭谨地在前趋走,

  引天帝直到达九冈山上。

  云彩的衣裳长长地飘动,

  腰间的玉佩叮叮当当。

  凭借着万物阴阳生成之理,

  谁也不知道我的作为职掌。

  折下茎断丝连的疏麻白花,

  将它赠给离居者聊表思念。

  老暮之年已渐渐地来到,

  不能再亲近反而更加疏远。

  驾起龙来云车隆隆,

  高高地奔驰冲向天空。

  我编结着桂树枝条远望,

  为什么越思念越忧心忡忡。

  令人忧愁的思绪摆脱不清,

  但愿像今天这样不失礼敬。

  人的寿命本来就各有短长,

 

  谁又能消除悲欢离合之恨?

小编推荐: 屈原《卜居》赏析 屈原 九歌·云中君 屈原 大招 赏析