摽有梅
作者: 无名氏
摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。
「参考翻译」
梅子落地纷纷,树上还留七成。有心求我的小伙子,请不要耽误良辰。
梅子落地纷纷,枝头只剩三成。有心求我的小伙子,到今儿切莫再等。
梅子纷纷落地,收拾要用簸箕。有心求我的小伙子,快开口莫再迟疑。
「赏析」
这首诗是诗经中的10首爱情诗之一,在中国,未能成婚的适婚男子俗称「王老五」,经济条件极佳的未婚男士称为「钻石王老五」。至於大龄待婚女子,则常以「摽梅已过」或「嫁杏无期」甚至「剩女」来形容之。
《诗经·摽有梅》诗中“摽有梅,其实七兮,求我庶士,迨其吉兮”就是说:用竹竿去打梅子吧,树上只剩七个梅子了;要找丈夫麼,快趁吉日良辰。这个“摽”字,就是打或击落。以上诗句表现女子求嫁的心情,已过婚嫁年龄,那就更焦急了。
从《摽有梅》这首诗抒情主人公的主观心态看,“急”就急在青春流逝而夫婿无觅。全诗三章,“庶士”三见。“庶”者,众多之意;“庶士”,意谓众多的小伙子。可见这位姑娘尚无意中人。她是在向整个男性世界寻觅、催促,呼唤爱情。
小编推荐: